segunda-feira, setembro 15, 2003

Rigor jornalístico III

“Para rir, há a sequela de “Doidos à Solta”, com Jim Carrey, de novo pelas mãos dos irmãos Farrelly.”
Antena 1, 29 de Agosto, 08.02

Leia-se: “Para rir, há a prequela de “Doidos à Solta”, agora sem Jim Carrey e sem intervenção dos irmãos Farrelly.”

“O Presidente de Moçambique, Joaquim Chissano (...) assistirá, no Porto, à anteestreia do filme “Preto e Branco”, de José Carlos Rodrigues.”
“Público”, 3 de Setembro

O jornal admitiu posteriormente o erro e indicou o verdadeiro nome do cineasta, “José Carlos Oliveira”. Mais exactamente, José Carlos de Oliveira.

“A seu (de Luke Skywalker) lado, a princesa Leila e Han Solo (...).”
“Diário de Notícias”, 6 de Setembro

Leia-se: “... a princesa Leia”.

““Caserna dos Calões” (90 minutos). Uma irresistível comédia de caserna, com Steve Martin (...) na figura do sargento do título (...).”
“Diário de Notícias”, 6 de Setembro

Com o título da obra em português, o texto não faz sentido (o nome original da fita é “Sgt. Bilko”).

“O fim da saga da Guerra das Estrelas em que se revela a relação entre Luke Skywalker e Darth Vater. O herói é agora um jedi experimentado cuja primeira missão é libertar o seu companheiro Hans Solo (...).”
“Público”, 14 de Setembro

Leia-se “Darth Vader” e "Han Solo”.

Sem comentários: