É intrigante o facto, de, após tanto tempo a trabalhar em Hollywood e entrevistar tudo quanto é estrela (fazendo perguntas sempre iguais, o que é um mal habitual das entrevistas a actores), Mário Augusto (SIC Notícias) falar inglês com um sotaque português tão carregado. O seu programa, “35mm”, sofre também pela tradução fraquinha das falas dos excertos de filmes exibidos (“I’m the man”/“Sou homem”, por exemplo).
A “Premiere” opta, ultimamente, por inserir legendas curiosas nas imagens dos filmes criticados. Os pequenos textos satíricos oscilam entre o engraçado e o engraçadinho. Saúda-se a irreverência, mas às vezes o autor desconhecido das larachas erra por pouco o alvo.
Na “Grande Reportagem” de hoje, existe um erro cinéfilo, da responsabilidade de Ana Gomes ou de quem registou as suas respostas ao inquérito. Gomes refere-se ao trabalho de Peter Sellers no filme “Good Bye Mr.Chance”. Provavelmente, fala de “Being There” (1979), conhecido em Portugal por “Bem-Vindo, Mr.Chance”.
sábado, maio 01, 2004
Subscrever:
Enviar comentários (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário